Keine exakte Übersetzung gefunden für ربط رئيسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ربط رئيسي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mr Sleepyhead must have some major ties to the dark side.
    السيد:سليبيهيد لابد ولدية بعض الربطات الرئيسية إلى الجانب المظلم
  • In order to stop the cycle of conflict, the key link in that cycle had to be broken.
    ومن أجل وقف دائرة الصراع، ينبغي كسر حلقة الربط الرئيسية.
  • My hands are tied, sir.
    يتم ربط يدي، سيدي الرئيس.
  • He would appreciate clarification of that key connecting factor.
    وأضاف أنه سيكون شاكرا لو تلّقى توضيحا لعامل الربط الرئيسي ذاك.
  • A primary linking mechanism is the generation of data and analyses on a broad range of maternal and child health and nutrition issues.
    ومن آليات الربط الرئيسية انتاج بيانات وتحليلات عن مجموعة واسعة من مسائل صحة الأم والطفل والتغذية.
  • President's men would tie her up with hay-baling wire... ...keep her from ripping her husband's ears off.
    ربطها رجال الرئيس بأسلاك القشّ لمنعها من تمزيق آذان زوجها
  • These regional offices offer insight, key linkages and a good understanding of the best procedures to follow for delivery of technical assistance within a given region.
    وتقدم المكاتب الإقليمية نظرات ثاقبة، ووسائل ربط رئيسية وفهم جيد لأفضل الإجراءات للسعي إلى تقديم المساعدة التقنية داخل إقليم بعينه.
  • In highly inaccessible areas of Haiti, MINUSTAH continues to serve as the main linkage between the population and governmental authorities.
    وفي المناطق التي يصعب جداً الوصول إليها من البلد، ما زالت البعثة تشكل صلة الربط الرئيسية بين السكان وسلطاتهم الحكومية.
  • Also the need to expand data collection to services was stated. Linkage problems were the main user concern.
    وكانت مشاكل الربط هي الشاغل الرئيسي للمستعمل.
  • IPPF urges that more commitment be made by the international community to protect the wellbeing of girls and women and that global attention be focused on these key linkages.
    ويحث الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة على زيادة التزام المجتمع الدولي بحماية رفاه الفتيات والنساء وعلى توجيه الاهتمام العالمي إلى صلات الربط الرئيسية المذكورة.